Вконтакте Facebook Twitter Лента RSS

К какой группе языков относится албанский язык. Государственные языки албании

Ассаляму алейкум …

Албанский язык — является живым языком. И в принципе хотя и говорят, что он тяжелый, на самом деле, он изучается так же, как и все остальные языки.

Албанский язык очень старый язык, на нем разговаривают в Албании, Косово, в Республике Македонии, Южной Сербии, и в других частях Балкан . Также говорят в Италии, Сицилии, Греции, в Германии, Швеции, Швейцарии, США, Канаде, Украине и Бельгии, в Турции и т. д.

На данный момент уже доказали, что албанский язык является южным иллирийским диалектом, и соответственно албанцы являются потомками иллирийцев .

Карта диалектов и под диалектов албанского языка.

В албанском языке есть 2 диалекта — Gegë и Toskë (Гег и Тоск ) и у этих диалектов, еще есть свои под диалекты . Из-за этих двух диалектов и появилось мнение у иностранцев, что албанский язык тяжелый для изучения.

По поводу диалектов расскажу не много позже. А сейчас хочу вкратце рассказать как я учила албанский язык .

Знакомиться с албанским языком, я начала еще в Украине. И на фото листочек с албанскими словами, которые я еще знала будучи в Украине. Уже тогда мне очень понравился этот язык своей четкостью и мелодичностью.

После, приехав в Македонию, я завела тетрадку, вписывала в нее албанские слова, и к ним перевод. Сначала самые необходимые, а после и целые фразы. Но пользовалась я ей не долго.

В начале, я не знакомилась ни с албанским алфавитом, ни с его грамматикой . А просто учила слова.И в один прекрасный день, я решила для себя, что должна научиться алфавиту, и чтению на албанского языке. Так как мне легче запоминать слова, когда я их читаю, а не когда слышу.

И так, это был мой первый букварь албанского языка, сейчас его используют мои дети.

Через какое время, мне привезли подарок, из Албании — русско — албанский словарь. У нас в Македонии, такого словаря, не найдешь даже сейчас. Ни английско, ни русско — албанского. Вообщем демократии в Македонии нет.

АльхамдулиЛлях, что последние 3 — 4 года, албанский язык можно изучать и онлайн. В Албании также появились школы для русскоязычных. А также, и книг русско — албанских намного побольше стало. 7 лет назад, мне нашли только вот это словарь, которым я практически и не пользуюсь.

В нем около 35 000 слов, он просто огромен. При переводе какого нибудь текста может отлично помочь.

Сейчас для туристов из Украины, уже есть разговорник. Учебник начального уровня на русском языке. Конечно, язык вы не выучите по нему, но можно показать любому албанцу пальцем, что вы хотите и они вам помогут.

У албанцев, есть прекрасное человеческое качество. Помогать всем иностранцам , поэтому если вы начнете говорить на русском языке, то сразу вам будут отвечать на сербском, болгарском, боснийском, македонском, на хорватском, даже на турецком, но не албанском. Такое вы встретите в Македонии и в Косово. А в Албании же, кроме албанского языка, местные знают греческий и итальянский языки.

Когда мой собеседник узнавал, что я из Украины, он тут же переставал говорить на албанском языке, и начинал на македонском, так как македонский язык очень похож на русский, я его не изучала, но при этом свободно общаюсь, читаю, и говорю. То есть албанцы всегда стараются помочь, а особенно если ты иностранец.

Ps: многие албанцы думают, что для украинцев русский язык является родным.

Также в изучении языка мне помог обычный телевизор, да да именно он … а особенно новости на албанском языке (Lajme ). И конечно же моя свекровь, свёкор , сестра мужа и все родственники, и соседи. За что я им очень благодарна и пусть Аллах вознаградит их за терпение и помощь, которую они проявили ко мне. Единственная сложность была в том, что мой муж не хотел разговаривать со мной на албанском языке, это упрощало конечно общение, но затягивало мое изучение языка. И только тогда, когда родился первый ребенок, мы наконец то с мужем начали общаться на его родном языке:-)

В общем за первые 6 месяцев я свободно уже общалась и читала, знала немного грамматику. Поэтому если вы хотите выучить быстро какой нибудь иностранный для вас язык, тогда поезжайте в ту страну, где говорят на языке, который вы собрались изучать. И уже через 6 месяцев вы сможете свободно общаться на нем.

Теперь давайте я не много обьясню по диалектам в албанском языке:

Албанский язык имеет два основных диалекта Тоск и Гег (Gege , Toske ). У нас в Македонии разговаривают на обоих диалектах.

Даже словаре, указаны слова из обоих диалектов . На фото они отмечены цифрами 1 и 2.

Диалекты Тоск и Гег отличаются фонетически, морфологически и имеют различия в лексике. Фонетических различий мало, но есть, например:

nâna — nëna — мама;

bâni — bëri — сделал

syni — syri — глаз

А также несколько примеров, морфологических отличий Тоск и Гег:

të punoj (Тоск) — me punue etj (Гег) (работать — правильно работать)

dhelpër — skile (лиса — лиса)

gjalpë — tlyn (масло — масло)

fshat — katund (деревня — деревня)

К стати на латыни албанцы начали писать только с 1909 года, в городе Эльбасан. До этого они не использовали латинские буквы.

Современном албанский язык содержит 36 букв. Из них 29 являются согласными, 7 - гласными. 9 букв албанского алфавита являются диграфами, 2 буквы пишутся с диакритиками . Буква «w» в албанский алфавит не входит, используется только в заимствованных словах.

Первый диалект — Гег (Gegë)

На диалекте Гег разговаривают в Албании, в Республике Македонии, Косово, Черногории, Сербии, и изолированной деревне Арбанаси (побережье Хорватии, Далмаци ). Также город Тивари , который находиться на территории современной Черногории, там живет более 17000 албанцев, говорящих на албанском языке.

Ps: что бы понять почему албанцы есть во всех странах Балкан, нужно хорошо изучать их историю.

Диалект Гег преобладает в Джяковица , Косово, Северо-Западной Республике Македония, в Черногории, в городе Шкодер и в его окрестностях, в провинции Края и Улцинь в Черногории; в то время как под диалект Гхег преобладает в Эльбасана , Дуррес, Тирана, Круя , Пешкопи (Peshkopi) и Западной Республике Македонии, Дибар , Скопье и Куманово.

В диалекте Гег есть много слов, которые не включены в лексикон стандартного албанского языка, который на данный момент утвержден в Тиране, и на нем пишутся все современные книги и учебники. Давайте посмотрим некоторые примеры слов, которые вы не найдете в обычном албанском языке:

me nirthtë , me (i) mejt (занемела рука),

kacurret (полный, через верх),

ani (похоже, но не точно).

Носовые гласные (а, е, я, о, у, и) присущи под диалекту Гехг . Поэтому иностранец даже может не понять, когда говорят на этом диалекте. Одновременно, этот акцент и есть основное отличие от диалекта Tоск . А также в под диалекте Гхег намного мягче произносятся буквы, чем в Гег . Мы же в Македонии используем диалект Гег с двумя под диалектами : Гег и Гхег . Поэтому нам легче понять всех остальных.

Также в Косово используют практически только албанские слова, в то время как в Албании употребляют довольно часто позаимствованные слова из других языков. Например в коммунистических книгах можно встретить часто русские слова.

Диалект албанского языка — ТОСК (Toskë)

На нем говорят в южной части Албании, в небольшой части Македонии, в Греции и в Италии к югу — Arbëreshët (арбрешет).

Arbėreshėt — албанцы в Италии. С какого момента они там живут, пока точно не известно. Они живут в основном в регионах Абруцит (Abrucit), Кампаныс (Kampaniës), Пулиас (Pulias), особенно в Базиликата (Bazilikata), Молизе (Molize), Калабри (Kalabri) и Сицилии (Sicili). В Италии сегодня насчитывается более 260 000 человек, которые говорят на языке арбероре (arbërore) (албанский диалект Тоск).
Сам диалект Тоск имеет еще 3 дополнительных под диалекта — северный тоск (toskërishtja veriore ), лабериштья (labërishtja ) и чамериштья (çamërishtja ).

Также диалект Тоск используется во многих местах Греции, Болгарии, и даже Турции. Но на данный момент идут исследования, поэтому пока писать об этом ничего не буду.
Думаю что стоит завершить свой пост на этой ноте …

Конечно же это очень краткое описание албанского языка, вокруг которого столько тайн, мифов, и обмана.
Албанцы же старались во все времена сохранить свой язык, диалекты, культуру, традиции. У них даже есть свой Канон, и как говорят мировые историки, что традиции и язык албанцев, берут начало с бронзового века.
Канон албанцев содержит 4 важных столпа: честь, гостеприимство, поведение (воспитание) и племя (семья).

Ps : Сегодня это албанцы, которые живут в Турции, в городе Бурса. Там проживает 800 тысяч албанцев, третья часть из них более или менее знает албанский язык. Остальные говорят только на турецком . И это только один город Турции.

Албанский язык, или shqip, является индоевропейским, хотя и не относится ни к одной из ветвей этой языковой семьи. Несмотря на эту безусловную принадлежность и постоянную бытность на Балканском полуострове, «родословную» албанского языка проследить довольно трудно из-за радикальных преобразований, которые ему пришлось пережить на протяжении столетий.

К ним относится существенное сокращение длины слова и сильные морфологические изменения. Вопрос, происходит ли албанский язык от иллирийского или фракийского, или от обоих одновременно, до их пор является предметом обсуждения. Существует мало доказательств в пользу этой теории, так как об иллирийском языке известно немного.

В течение многих лет на албанский язык накладывались слои латыни, славянских языков и турецкого языка, что сделала его еще труднее в плане анализа.

Албанский – синтетический язык, аналогичный по структуре большинству других индоевропейских языков. Существительные изменяются по роду, числу и падежу. Есть определенные и неопределенные формы. Подавляющее число существительных – мужского и женского рода, но есть несколько имен среднего рода.

Падежи в албанском языке:

  1. nominative (именительный),
  2. genitive (родительный),
  3. dative (дательный),
  4. accusative (винительный),
  5. and ablative.

Окончания существительных в родительном и дательном падежах всегда одинаковы. Албанские глаголы изменяются по трем родам, двум числам, десятью временам, двум голосам и шестью настроениям. Самое необычное среди настроений – это admirative, которое используется, чтобы выразить удивление.

Среди других особенностей албанского языка можно отметить артикль и отсутствие словесного инфинитива. Хотя албанский не имеет прямого отношения к греческому, сербо-хорватскому, румынскому и болгарскому языкам, после столетий тесных контактов у него накопилось с ними много общего.

Региональные варианты разговорного албанского отличаются друг от друга, поэтому вербальное общение с необразованными представителями разных диалектов может вызывать некоторые трудности. Чтобы избежать подобных проблем, на конгрессе в Тиране в ноябре 1972 года был утвержден литературный язык - gjuha letrare.

Последние десятилетия практически все публикации в Албании написано именно на этом языке. Этот вариант албанского основан на 80% лингвистических форм диалекта тосков. Сейчас этот язык вызывает споры, есть идеи насчет привнесения в литературный стандарт диалектических особенностей гегов.

Большинство албанцев, живущих в Албании, говорят на одном языке, однако в связи с сильным культурным влиянием итальянского телевидения итальянский язык начал широко распространяться вдоль побережья Адриатического моря.

На греческом говорят члены греческих общин в Албании, также этот язык понимают те албанцы, которые живут близко к границе с Грецией. Большинство косовских албанцев говорят на сербохорватском языке.

По иронии судьбы, власти Белграда умышленно разрушили систему образования на албанском языке в в середине 1980-х годов, все большее число молодежи, живущих здесь, не понимает и не говорит на сербскохорватском языке.

Первые письменные памятники албанского языка относятся к 15 в. («Формула крещения» епископа Паля Энгелы, 1462) и 16 в. («Служебник» Гьона Бузуку, 1555).

Систематическое научное изучение албанского языка началось в середине 19 в. (работы И. Г. Гана и Ф. Боппа). Большой вклад в албан­ское языкознание внесли Г. Мейер, Н. Йокль, Э. Чабей, Ст. Мэнн, К. Тальявини, В. Цимоховский, Э. П. Хэмп и другие, изучавшие проблемы синхрони­че­ско­го и диахрони­че­ско­го развития албан­ско­го языка, его историю, грамматику и лексику. Советские учёные А. М. Селищев, А. В. Десницкая внесли существенный вклад в развитие албан­ско­го языкознания. Селищев исследовал албано-славянские языковые связи и проблемы общих структурных признаков в балканских языках. Десницкая впервые осуществила системное описание албан­ских диалектов, исследовала проблемы формирования литературного албан­ско­го языка, фольклора, реконструкции древне­албан­ско­го языкового состояния и ареальных связей албан­ско­го языка с другими индо­евро­пей­ски­ми языками, ею была создана школа советского албановедения. В области албан­ско­го языкознания плодотворно работают О. С. Широков, М. А. Габинский, А. В. Жугра, В. П. Нерознак, И. И. Воронина, Ю. А. Лопашов: исследуются фонетический строй и грамматика, историческое развитие и происхож­де­ние албан­ско­го языка, а также его место в системе индо­евро­пей­ских языков и роль в Балканском языковом союзе (см. также Балканистика).

  • Селищев А. М., Славянское население в Албании, София, 1931;
  • Жугра А. В., Албанский язык, в кн.: Советское языкознание за 50 лет, М., 1967;
  • Десницкая А. В., Албанский язык и его диалекты, М., 1968;
  • Габинский М. А., Появление и утрата первичного албанского инфинитива, Л., 1970;
  • Грамматический строй балканских языков, Л., 1976;
  • Hahn J. G., Albanesische Studien, «Sitzungsberichte der Akademie der Wissenschaften in Wien», 1883-97, Bd 104, 107, 132, 134, 136;
  • Jokl N., Linguistisch-kulturhistorische Untersuchungen aus dem Bereiche des Albanischen, B. - Lpz., 1923;
  • Daka P., Kontribut për bibliografinë e gjuhësisë shqiptare, 1-5, «Studime filologjike», 1964-57;
  • Çabej E., Studime gjuhësore, v. 1-6, Prishtinë, 1975-77;
  • Žugra A. V. Bibliographie der albanologischen Arbeiten der sowjetischen Sprachforschers, «Akten des Internationalen Albanologisches Kolloquiums, Innsbruck 1972», Innsbruck, 1977.
  • Fjalor i gjuhës së sotmë shqipe, Tiranë, 1980;
  • Краткий албано-русский словарь, М., 2 изд., 1951.

Албанский языковой ареал делиться на 2 основные диалектные области:

южную, тоскскую, и северную, гегскую, которые, в свою очередь, членятся на многочисленные говоры.

На основе тоскского и гегского диалектов в конце 19 в. сложился современный литературный албанский язык в двух вариантах.

В албанском языке 7 гласных фонем и 29 согласных. Особенностью вокализма является отсутствие в тоскском диалекте носовых гласных и их наличие в гегском (ср. â, ô), а также наличие особого лабиализиванного гласного звука y, равного по произношению немецкому [ü], и гласного ё, смешанного ряда, редуцированного.

Характерной особенностью албанского консонантизма является наличие среднеязычных dh (đ) и th (θ), наличие слабых l, r и сильных ll, rr, среднеязычных q, gj и серии аффрикат c, ç, x, xh.

Албанский язык характеризуется фиксированным ударением (преимущественно на предпоследнем слоге), утратой или редукцией старых индоевропейских начальных и конечных безударных гласных, утратой индоевропейских долгих и кратких дифтонгов с последующей их монофтонгизацией и заменой вторичными краткими дифтонгами.

По своей грамматической структуре албанский язык принадлежит к языкам с синтетическим флективным строем, в котором элементы древней флексии в процессе исторического развития претерпели сильные изменения.

В именной системе албанского языка представлены 3 рода (мужской, женский, средний), 4 типа склонения с шестипадежной системой (формы род. п. и дат. п. совпадают), определенная и неопределенная формы имени, препозитивный и постпозитивный артикли. Глагол в албанском языке характеризуется двумя типами спряжений с разветвленной системой наклонений (6 типов) и временных форм (3 простые и 5 сложных).

В синтаксисе преобладает относительно свободный порядок слов.

Словарный состав албанского языка, помимо исконной индоевропейской лексики, включает значительное число заимствований разного времени из греческого, латинского, славянских, турецкого, итальянского, французского языков.

Первые письменные памятники албанского языка относятся к 15 в. ("Формула крещения" епископа Паля Энгелы, 1462) и 16 в. ("Служебник" Гьона Бузуку, 1555).

Материал подготовлен
Албанский язык
Самоназвание: Shqip /ʃcip/
Страны: ,
Официальный статус: , регионы , и
Общее число носителей: 6 169 000
Классификация ()
:
:
Языковые коды
: sq
: alb (B); sqi (T)
: sqi, aln, aae, aat, als
См. также:

Албанский язык - это язык албанцев, обитающих в собственно Албании, Нижней и ; он имеет несколько диалектов, из которых северные, т. н. гегские , в общем, более древнего происхождения, что проявляется в сохранении звука «и», тогда как в других наречиях он перешёл в «р», хотя в то же самое время уподобление «nd» и «mb» звукам «nn» и «mm», a также часто встречающееся назалирование гласных «y» и «а» носят на себе отпечаток позднейшей эпохи. Наречия, употребляемые к югу от р. Шкумб, носят общее название тоскских ; тем же характером в существенных чертах отличаются албанские наречия Греции и Италии.

Албанский язык по своим лексическим и грамматическим элементам имеет индоевропейский характер. Уже Тунман считал его современной стадией древнего иллирийского языка; в XIX веке было доказано, что это самостоятельная ветвь индоевропейской семьи, а не старый, выродившийся диалект греческого языка, как многие ранее предполагали. Средние, имевшие придыхание звуки старого индогерманского языка утратили его в албанском языке («g», «d», «b» вместо «gh», «dh», «bh») и сближают его, таким образом, с , а усиление одним из рядов гортанных звук придыхания - со славолетским.

Многие слова, не имеющие индоевропейской этимологии, принадлежат, возможно, языку, на котором говорили древние иллирийцы до переселения на Балканы. Они отчасти свойственны и , имеющему с албанским родственный этнологический . Во всяком случае первоначальный характер языка сильно видоизменился. Хотя римскому владычеству в Иллирии не удалось вызвать образования нового романского языка, как это было в , и др. местах, тем не менее словообразование, и даже слов так пропитались элементами латинского языка, что албанский язык сделался наполовину смешанным романским языком. Число заимствованных из латинского языка слов простирается до 1000; они встречаются одинаково между местоимениями, числительными, союзами и предлогами. Многие суффиксы - латинского происхождения, производные глаголы образованы по латинским образцам, повествовательный отчасти, а оптатив вполне латинского происхождения, так же как и некоторые формы множ. числа в склонениях; оттуда же заимствовано, по всей вероятности, и употребление члена после им. существ., как в румынском и болгарском языках.

Впоследствии в албанский язык проникли также славянские и греческие элементы, но только в лексикон; одни из них общи всем албанским наречиям, следовательно, восприняты до переселения в Грецию и Италию, другие же встречаются только в северной Албании.

Пестрота албанского лексикона ещё увеличивается массой турецких слов, вошедших в употребление главным образом в северных наречиях. Албанский язык имеет следующие звуки:

  • гласные: а, е, i, о, и, й, и неопределённый (как в румынском) ę; все эти гласные в североалбанских диалектах встречаются также назалированными;
  • главные: сильно протянутое r и простое r, нёбное lj и гортанное l, соответствующ. польскому ł;
  • носовые: гортан. гг, нёбное ń (нь), зубное n и губное m;
  • замыкающие: гортан. k и g, нёбное kj, gy, зубное t и d, губное р и b;
  • придыхательные: гортанное и нёбное χ, нёбное j, головное ś и ż, зубное s и z, междузубное δ и δ, губное f и v и наконец шипящие tś и dż, ts и dz.

На письме в албанском языке используется албанский вариант латинского алфавита.

При написании этой статьи использовался материал из (1890-1907).

Википедия содержит раздел
на албанском языке
sq:Faqja Kryesore



© 2024 Идеи дизайна квартир и домов